Si è tenuto a Parma-Milano il 12-14 marzo scorso il  convegno internazionale  Билингвизм и диалог культур: вызовы 21го века” (Bilingualism and Intercultural Dialogue: Challenges of the 21st Century): https://www.unipr.it/notizie/12-14-marzo-9deg-forum-internazionale-sul-bilinguismo-e-plurilinguismo

Le prime due giornate, come di consuetudine, si sono svolte presso l’università di Parma e la terza nella scuola Lev Tolstoj (Учебно-методический центр развития билингвизма им.Льва Толстого) di Milano.

Le infaticabili organizzatrici, Polina Guelfreikh, Maria Candida Ghidini e Nicoletta Cabassi anche quest’anno sono riuscite nell’intento di fondere insieme multiformi interessi scientifici e didattici, nonché di accogliere studiosi e docenti di tutto il mondo.

Il convegno, partito nel 2019 con l’intenzione di colmare in Italia il vuoto scientifico e didattico relativo allo studio del bilinguismo russo-italiano nei cosiddetti heritage speakers, coloro che cercano di serbare l’eredità linguistica della famiglia, si è negli anni sempre più esteso a fenomeno internazionale, includendo le più moderne correnti di studio della didattica RKI. Quest’anno, in seguito alle relazioni plenarie di G. Gusejnov (Концепция личной языковой политики, или Многоязычие как условие свободы) e di M. Mezzadri (Fostering Plurilingual Competence: The Role of Mediation in the Age of AI) i lavori si sono svolti in molteplici sessioni parallele secondo i seguenti indirizzi:

  1. Современный взгляд на преподавание РКИ вне языковой среды и в эпоху ИИ
  2. Современный учебник РКИ: баланс между традицией и инновацией
  3. Методика преподавания РКИ в детской аудитории
  4. Вопросы преподавания РКИ в старшей школе (L’insegnamento del Russo come Lingua Straniera nella scuola secondaria di secondo grado)
  5. Актуальные вопросы исследований в области двуязычия и многоязычия
  6. Методика обучения чтению и преподавание литературы изучающим русский язык как второй или иностранный
  7. Славянские языки в поликультурном пространстве: преподавание, сохранение, инновации
  8. New Perspectives on Language Acquisition, Language Teaching and Literature (in lingua inglese)

Lo spazio a nostra disposizione è troppo esiguo per dare un quadro approfondito ed esaustivo dell’evento. Inoltre  sono state organizzate interessanti tavole rotonde: Круглый стол “Билингвизм в монолингвальном» обществе”; Круглый стол “Беларусь: язык, культура, политика” e presentazioni di manuali e testi per l’insegnamento del russo agli stranieri o ai bilingui. La discussione è stata accesa e dinamica, lo spirito del convegno accogliente e attento alle problematiche teoriche ed applicate. Non sono mancate per i relatori internazionali le occasioni di svago e visita della città, organizzate da guide locali o studenti. L’appuntamento a Parma si fa ogni anno più invitante!